ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 足家之馬(족가지마)
    가담항설 2023. 8. 31. 10:50

     

    언제인지 생각이 나지 않지만 한참전에 보고 재미있다고 생각했던 한자유희  유사고사성어 들 찾아서 하나씩 옮겨 보았다.

     

    足家之馬(족가지마), 足家苦人內(족가고인내)


    아주 먼 옛날 중국 진나라 시대에, 어느 마을이 있었는데 그 마을 사람들의 성씨는 신체의 일부를 따르는 전통이 있었다.
    대대로 귀가 큰 집안은 이(耳)씨, 화술에 능통한 사람을 많이 배출한 집안은 구(口)씨와 같은 식이었다.
    그곳에 수(手)씨 집안이 있었는데, 그 집안은 대대로 손재주가 뛰어난 집안이었다.
    이 '수'씨 집안에는 매우 뛰어난 말 한필이 있었는데, 이 역시 수 씨 집안의 손재주에 의해 길들여 진 것 이었다.
    어느 날 도적들과의 전쟁에 수 씨 집안의 큰 아들이 이 말을 타고 나가 큰 공을 세워 진시황으로 부터 벼슬을 받았다.
    이것을 본 앞집의 족(足)씨 집안에서는.
    "손재주나 우리집안의 달리기를 잘하는 발재주나 비슷하니 우리도 말 한 필을 길러봄이 어떨까?"
    하여 말 한 필 을 길들이기 시작했다.
    한달 후, 도적들이 보복을 위해 마을로 내려왔다.
    이를 본 족씨는 아들에게,"어서 빨리 수씨 집안 보다 먼저 우리말을 타고 나가거라"
    하였고 족씨 집안의 장자는 말을 타고 나가다, 대문의 윗부분에 머리를 털리며 어이 없게도 죽고 말았다.
    이를 본 족씨는 통곡하며,
    "내가 진작 분수에 맞는 행동을 했더라면, 오늘의 이 변을 막을 수 있었을 것을..."하며 큰 아들의 주검을 붙잡고 통곡하였다.
    이때부터 세인들을 분수에 맞지 않는 말이나 행동을 하는 사람에게 '足家之馬(족가지마) 라고 말하곤 한다.

    뜻: 자기의 주제도 모르고 남의 일에 참견 하거나 분수에 맞지 않는 행동을 하는 사람에게 흔히하는 말.

    * 파생어- 足家苦人內(족가고인내)- 옛날 족씨가문의 큰아들이 집안에서 죽음으로 인해 비롯된 말.
    (족씨가문의 집안 사람으로 인해 괴로워 하다.)

     

    '가담항설' 카테고리의 다른 글

    朴規漂流記 (박규표류기)  (1) 2023.08.31
    魚走九里 (어주구리)  (0) 2023.08.31
    始發奴無色旗 (시발노무색기)  (0) 2023.08.31
    趙溫馬亂色氣 (조온마난색기)  (0) 2023.08.31
    施罰勞馬(시벌로마)  (0) 2023.08.31
Designed by Tistory.